Dear Prime Minister-Kezang Dorji – International Day of Democracy 2015 Theme Song (Bhutan)-Lyrics

Song: Dear Prime Minister
Artist:  Kezang Dorji
Music and mix: M-Studio
Mp3 link
Funded by: Bhutan Center for Media and Democracy
Year: 2015

Lyrics

Verse#1

Ta mitsu bey nga dari nangba thongmi (I can’t look at what I see these days)

Ngyen mitsu bey nga phada tsuley gomi (I can’t listen to what I hear)

Chimchi gi mi kha soso jo (families are divided)

Kho tshogpa di eein mey. Nga Tshogpa di eein (He supports this party. I support this party)

Ngachey ngyigi tshogpa zoom nga da khoya jangchey (like our parties we are rivals as well)

Eei__ chigi. Chilu, hingtam (Villages are divided)

Mo chelug di eeinmey, kho mirig di eeinmey (she is of that religion. He is from this race/caste.)

Khong lu yeybab mi ngachey thuen ya mithuenbey (So they don’t deserve it. We are not equal.)

Aiiiii**** Nga*** (Expression of pain)

Ngachey gyalkhab chungku midey kha jelwai (for a small country like ours)

Nammin ngachey tsugi ngongwa lakha tangwong (the aftermath of social division will be tough to deal with)  

Chig thuen gi tholey kozhabey dizoom loju (Let us unite and forget such differences)

Rangi phambu puencha ga chama toru (Whether your parents, children, sibling or whoever is contesting)

Chogri beyni meyba jabchor bey yeymi chogdrup (support the most capable without prejudice)

Shar lho noop jang aiwa macheywa (whether you’re from the east, west, south or north)

Gyalkhab lu keydi jampa da tsewa (Do it with love and compassion for the country)

 Chorus

Palden druk gi mi ser yong lu (to the people of Bhutan)

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Ngey chey dey chen gi thue mi (to the members of the parliament)

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Ngyey mijey Lyonchen chog lu (to my Dear Prime Minister)

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Dear Respected Prime Minister

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Dear Respected Prime Minister

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

 

Verse#2

Siden tshogpa chachap kueldra bewail kablu (During the political campaigns)

Selrey gi richey kew mey ngachey miser lalu (some of the people expect treats from candidates)

Nameysamey jinmi dra ganiya meymi cho (saying the ones who give are good and who don’t bad)

Maam jinmi dilu tsongdo zoom chegi tsogen (Then they vote for the ones who give them more)

Tiru yeymi lu chamchi jindo zoom gokab (like only the rich will get the chance)

Deley chogdrup yeyru ngyamchung then mitsu dongkha (Then the poor despite being capable may not even come forward.)

Tiru meypley ten leyzhim tangwachin nosam (because they ain’t got money)

Chey tadigi dato neykab chigi khebsang (Looking at a short term gain)

Shuley nomatsuwai gi pho jowong kepta (you will be in a huge loss in the long run)

Jabchor bewachin chey dizoom jawa ngenpa (if you entertain such practices)

Kewwong ngachey rangwa da zhibey lu ngyenkha (By doing so you threaten our sovereignty & peace)

Hamagowai chegi mangtso ringlu gi denda (You are yet to understand democracy)

Tshogpa tsugi khelang tago mingyom lu memba (Look at the party’s pledges. Not the candidates.)

Khongi khelang beymi drup tsuni meyga? (Can they achieve their promises?)

Chazha tsuni meyga khongi labmi chachab? (Can you believe what they are saying?)

Ditsu gayra tazhimley beygo chegi damkha (After considering all these you make your choice.)

Chorus

Palden druk gi mi ser yong lu (to the people of Bhutan)

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Ngey chey dey chen gi thue mi (to the members of the parliament)

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Ngyey mijey Lyonchen chog lu (to my Dear Prime Minister)

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Dear Respected Prime Minister

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

Dear Respected Prime Minister

Seldep chi zhuni yey. Nga seldep chi zhuni yey. (I got something to say)

 

Verse#3

Mangtso ringlu leyzhim joni denlu (For democracy to succeed)

Khag cheysho ra tsagthu beywai kablu (the most important thing is that during elections)

Miser rey rey zhindugi tshogen chu gop eein (every citizen votes)

Lo langba chin chey tshogen chuni di (Once you are eligible to vote)

Chegi wangtsey chamchi meymba eein cheygi genkha (voting is not only your right but your responsibility)

Tshogen chigi zotsu sada namgi kheypa (One vote can make a difference of earth and sky)

Dey bewley ngyeygi gayra lu selwa (That’s why it’s my request to everyone.)

Tsogen chu! Tsogen chu! (Vote! Vote!)

Vote. Vote. Vote bey nang. (Please cast your vote.)

Leyzhim joni denlu ngachey mangtso gi zhung (For our democracy to succeed)

Tsogen chu! Tshogen chu! (Vote! Vote!)

Lona geyra, zhoem beyru nazhoen eeindi ru (Whether your old, young or a youth)

Vote. Vote. Vote bey nang.  (Cast your vote.)

Deley nyenley chada chori ditsu gayra kago ( and we should refrain from corruption)

Kagni gi genkhur ngachey gayra bago (we have to take responsibility of the country)

Wangtsey cheyru chungru ten dra ngyam drangden (Whether you are more powerful or less you be transparent and fair)

Chig thuen gi tholey gyalkhab denlu tsageng (In unity all of us have to strive for our nation)

Tharkhey mitsu gayra tawachin rangden (if we become selfish democracy will fail)

Zhunggi khathu ley beyru thrim sarp tsamda (For the government, whenever they make new laws)

Gachi thacheyru lengo miser gi samchar ( or whenever they make a decision they have to consult the people)

Deybey bewachin ngachey miser gi denlu (if they do so then people will start believing that yes)

miser gi keyway miser gi zhung (this is the government of the people, by the people and for the people)

zeyr ngachey chazha tsu. Ngachey chazha tsu (And we can trust the government)

Hing dangpei ki leyra ngey palden drukgi miser tsu (So, to my Bhutanese people)

Cheydey chen gi thuemitsu dang  mijey lyonchen choglu ( respected parliamentarians and the Prime Minister)

Palden Drukgi Gyalkhab gi mangtso ringlug na (let this good prevail in our democracy)

Dizoom jungni yep zey nang ngyey seldep. (is my only request)

 

 

5,710 total views, 2 views today